我心中的日语和英语

2024-09-10 23:48:17 文题网 阅读:

    “是不是听错了?”

    强烈的阳光似乎要烤焦大地。我回头一看,只见一个男孩和一个女孩正在用日语说话。

    那天是8月16日,是我进人美国中学(middle school)六年级的第一天。在日本的时候也是上六年级,不过那是小学的六年级,而这里的六年级却是指初中一年级。去年夏天,我来到在美国工作的父亲身边。

    这天早晨,我感到非常高兴,因为我比日本的同学先一步成为中学生。为准备来美国,我学了一点英语,稍微能听懂几句。不过,一开始就上八个小时的课,快节奏的英语铺天盖地,我简直如堕人云里雾中,不知所云。

    整整一天,我被围困在英语的洪流之中,同学和老师说的话一句也听不懂。伴随我的是孤独与悲伤!而现在,我竟然在回家路上听到了只有在家里才能听到的、已有很长时间没听过的、并且是自己同龄人说的日语!浑身顿时起了鸡皮疙瘩。天气异常炎热。我在乱哄哄的人群中找到自己要坐的校车,正排队等待。

    “你们是日本人?”我情不自禁地用日语问道。人真是不可思议。

    “Are you Japanese?”按理应该使用英语,但我顾不了那么多。

    “是的。”

    “太棒啦!我终于遇到了日本‘朋友’。”虽然不知道名字和班级,但我已经单方面地把他们定为“朋友”了。

    “我叫奥野智孝。上六年级。你们呢?”

    “我是伊藤弘幸。六年级。”男孩先回答。

    “六年级的铃木香澄。”女孩接着答道。

    接下来,我非常兴奋地和他们交谈了很长时间。

    当我还感到意犹未尽的时候,校车已经到达铃木和伊藤要下的车站。

    “明天再见!”我依依不舍地向他们挥手告别。白天在学校里的孤独感全被洗刷得干干净净。 

    回到家里,妈妈问我:“为啥这样高兴?我还担心你打不起精神呐。”于是,我把校车里发生的事情告诉了妈妈。

    “真凑巧啊。这么说来,有四个日本孩子同坐一趟校车,而且其中三个是六年级。我原来听说这所中学每个年级只有一个日本人。”

    这样,我上的中学实际上有5名日本学生。而妹妹所在的小学却只有她一个日本人。想起有不少孩子到美国后得哭上半年,我觉得妹妹真可怜。她或许已经感到垂头丧气了。

    今天开始的头三天,由于校车日程安排不过来,妹妹是由家人接送的。从星期四开始,妹妹就得一人乘坐校车。那辆黄色的大校车,容纳学生的人数比看上去要多得多。妹妹将孤零零地站在英语世界里。我突然担心起妹妹来。妈妈想的也好像和我一样,她悄悄对我说:“别在惠莉面前讲自己交上日本朋友的事。惠莉今天也非常努力。”

    不过,妹妹感觉非常良好。她说:“学校很有意思。虽然听不懂英语,但同学们待我都很好。老师也用英语慢慢地教我。我还交上了一位朋友。”妹妹跟平常一样,脸上露出微笑。我放心了。妹妹真令人羡慕,学的尽是些简单的东西。然而,我看到妹妹的作业后却大吃一惊,她刚进三年弄懂的地方可以间他们。这样,你产生了一种很放心的感觉,保证了心理平衡。所以,当你通过与日本朋友交流心里感到踏实以后,你就能感受到你白天没有感受到的同学们的友情。”

    接下来,妈妈笑着说道:“你处在能说日语的环境中,这是一件非常好的事情。随着你英语越说越好,你就会忘记日语。你现在可能还难以相信,在美国出生或很小的时候就来美国并在美国生活了很长时间的孩子,他们不仅说英语,还用英语思考问题。听人说你爸爸单位的孩子把碟子叫“plate”,而不知道用日语怎么说。英语越来越成为这些孩子的母语,他们一开口说的也是英语,所以这些孩子的家庭都尽量使用日语。你们每天也在学习英语,但妈妈希望你们也能努力学好日语。今后,你们每天能在汽车里说日语,这真是太好了。不过,目前还是希望你们能暂时忘掉日语,把英语学好。”

    与居住在日本的人说的日语相比,伊藤和铃木说的日语一点也不逊色。这是他们全家努力的结果。

    我希望自己既能学好英语,又能说一口流利的母语美丽的日语。同时,我还希望自己能了解美国文化,了解美国人的思维方法,希望自己成长为一个能以国际眼光迎接21世纪的人。

    我正是为了这个目标才到美国来的。

  • 更多>>