“信誓旦旦”这句成语,出自《诗经•卫风》中的一首题为《氓[méng]》的诗。
末一章的原文是:
“及尔偕老”,老使我怨。
淇则有岸,隰〔xí〕则有泮〔pàn〕;
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦巳焉哉!
以上这几句的大意是说:
“和你白头到老”——这话说得多甜,
到如今,想起这些就使我怨气冲天。
滔滔淇水总还有个岸,
低洼泥滩也还有个边,
——可是你的狠心哟却始终没个完。
幼年时代,两小无猜,
说说笑笑在一块儿玩。
你曾清清楚楚发过誓,
没想到你反复无常把心变。
既然变心忘了情,
只好算了,要不又能怎么办!
“信誓”,表示信实的誓言;“旦旦”,诚恳坦率的样子。上面这首诗中的“信誓旦旦”,后来就成为一句成语。