【成语】
唱筹量沙
【拼音】
chàng chóu liáng shā
【释义】
把沙当做米,量时高呼数字。比喻安定军心,制造假象来迷惑敌人。
【出处】
《南史·檀道济传》:“道济夜唱筹量沙,以所余少米散其上。及旦,魏军谓资粮有余,故不复追。”
解释:道济命令士兵们一斗一斗量米,并大声喊出来,用少量的米覆盖在土堆上。使敌军误以为道济军中军粮如山。到了第二天,魏军探子回报说宋军粮草充足,军粮都是堆得跟小山一样,于是魏军不敢再追了。
【近义词】
唱沙作米
【反义词】
无
【用法】
联合式;作谓语;指制造假象迷惑对方。
【成语故事】
南北朝时期,南朝的宋朝实力增长迅速,北朝的北魏经常袭扰宋朝。宋文帝于是下令,是时候反击了。于是,在元嘉七年(公元430年)十一月,宋文帝任命檀道济为督征讨诸军事,奉命率众伐北魏。
第二年一月,道济等自清水(清水即济水,位于今山东西部)赴救滑台(今河南滑县)。
北魏将领叔孙建、长孙道生率众截击。
十六日,道济军到达寿张,恰逢北魏安平公乙旃眷,遂领宁朔将军王仲德、骁骑将军段宏等奋勇冲杀,大破之。
继而转战至高梁亭,斩北魏济州刺史悉烦库结。
二月底,道济率军进至济水(黄河水道)。在二十多天里,与北魏军进行三十余次战斗,多获胜利。
不久,道济军抵达历城(今山东济南市郊),遭叔孙建等骑兵部队的截击,所带粮秣也被焚烧,因而难以继续前进。
这时,北魏部将安颉,司马楚之等乘机专攻滑台。
滑台守将朱修之坚守数月,终因供应不继,困顿不堪,滑台为北魏所占,修之被俘。
道济得知滑台失陷,又无粮秣接济,欲救不能,准备撤返。
此时,道济部下有投降北魏的士兵,将宋军缺粮的情况据实告诉以后,魏军立即追赶,企图一举歼灭道济军。
当道济率军撤退到邯郸市曲周县境内时,被追击的魏军包围。
檀道济命令士卒唱着数筹码量沙,把仅有的粮食盖在沙上,佯示粮足,以迷惑魏军。
魏军望见宋军一堆一堆的“粮食”,以为宋军并不缺粮,故将投降过来的宋兵视为“间谍”,而杀掉。
为了扭转局势,道济又心生一计,以士卒全穿上盔甲,唯有他一人穿白色衣服,带领部队从容出走。
魏军认为,道济及其部队在被包围的情况下,如此不慌不忙地撤走,一定预设有伏兵,故不敢近前聚歼。就这样,道济军得以安全返回。“唱筹量沙”,比喻为安定军心,制造假象,迷惑敌人。
【造句举例】
每当有上级领导前来检查,单位领导总是提前收到消息,并安排大家在领导检查时唱筹量沙,故作工作繁忙的景象。于是领导很满意,其实大家都是做样子装出来的。