致爱丽斯

2024-10-13 10:28:59 文题网 阅读:

英国作家莎士比亚有句名言说:第一个赞美女人是一朵鲜的男人是天才,第二个是庸才,第三个则是蠢材。­

那个夏日午后的阳光温醇,微风轻轻的拂乱你的刘海,乱发下的双眸犹如黑珍珠般透着诱人光芒,镌刻在精致到梦幻的容颜。那一袭白衣飘飘,阳光在裙摆踱染上一层朦胧的的金边,刹那芳华——那个时刻,任何赞美你的美丽的文字以及语言都将失色,我成了一个连蠢材都未能冠上的失语者。­

在那之前我是不相一见钟情,现在由不得我不相信。那白衣飘飘,飘扬进我的梦里,闯进了我编织着数十年的梦境——是蝴蝶美丽翅膀在心的幽谷翩然其舞;是清澈溪流在情的峡谷脆声莺啼;是柳的垂条,在风的嬉闹下,划过平静无波的湖泊,荡起一圈一圈的涟漪……­

假若我能够在满月的天湖里,看见你轻揉乌黑长发的场景——幽幽月光撒扬,粼粼的波浪在你那纤细泛着象牙白的脚下仿如欢歌着,一滴几十滴的水珠顺着披肩长发滴落你的锁骨,滴落在荡漾的湖泊上面,揪翻了倒影——月光有了别样的朦胧,那朦胧是一种美,美到任何人起不到一丝点的亵渎。­

可是我看不到,我将它写在失语的文字里面,轻轻,轻轻的撩扬。­

是梦吗?不,如果是梦为何那样真实,真实的我的指尖都能颤微微的划过你精致的容颜。

是梦吗?是,要不为何我的指尖在划过你精致容颜的一刹那,犹如子弹击中玻璃般,飞扬起块块冷冽如霜的镜片?

你的笑语,久久久久荡在我的心房,是一架精准的石英钟,扣在心房,一秒一下,一秒一下的时时刻刻的提醒我,你在我的心里。

多么美妙的奇遇啊!是亚瑟的迷你王国也未能比肩的梦境,是指环王也未能以之衡量的奇幻,也许,也许遇上你就是一幅跨越千年的历史长卷微微开展,等待着你和我,共同领略它的精致,它的雄奇,它的温婉,它的火热……

你心动了吗?

我可以,可以为你写下所有伟大诗人都赞美的情;惊天动地;我可以,可以为你犯下历史上最大的荒唐的关于爱情的错误;甚至,你需要的话可以拿走我的空气,让我的世界在你的发香里沉沦。

你将会明白,真正的爱情,是远隔千山万水,那幽幽香谷里的蝴蝶,也能够闯入你的梦里,将你带入我为你编织的梦境。你将会知道,真正的爱情,是穿越了时光,跨越了空间,一缕相思化为红豆,在时光里茁壮成长,等待着你不经意间的路过,回眸那抹令你砰然心动的嫣红。

我为之钟情的女孩,你的名字,你的容颜,你的长发以及你成长的种种种种,我要怀抱它入梦,是一曲贝多芳的《致爱丽斯》那样温婉,扣人心弦……

标签:第一个赞美有句作家莎士比亚英国名言爱丽女人
  • 更多>>