与“ 鹊桥仙 ”有关的作文
来源:文题网
时间:2024-11-18 13:46:27
《读《鹊桥仙》有感》
人说:浮生三叹,不叹悲欢,一叹花疏酒淡,再叹无人知弦断,三叹夜已尽,春将阑。品读了《鹊桥仙》我只道:浮生若叹,不叹悲欢,一叹相思总是愁多情,再叹相聚总也无限短,三叹等待总却无尽长。
一叹相思总是愁多情:“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。”夜深的时候,也总有那么些思念会肆虐的生长,再蔓延到银河的另一端。纷扰的世界,也总有人愿意为你放弃万千宠爱,愿意为你忘记姓名和骄傲,单纯的恋着你温暖的怀抱,盼着你温柔的宠爱。想着谁的时候,静静的听着一首歌,诉尽了衷肠,还催了伤感的情怀;想着谁的时候,就静静的走一段路,踏进了相思,像迷宫一样却无法再走出;想着谁的时候,就静静的看着天空,本是一眼的澄澈,却总也逃不开谁的双眸。相思总是不自觉的蔓延开来,可是也总有人愿意就那么想着,恋着,毕竟她总还是相信,那样一个眼神,那样一份关怀,她总是还可以等来。即使并不是所有的美丽爱情都可以一直相守,但是让爱情在心里扎根,温暖每个日子,也是一种幸福的姿态。“自古相思愁多情”,也就只有多情的人会为着这相思而辗转难眠,也就只有多情的人会为着这相思红着双眼,愁了思绪。
再叹相聚总也无限短:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”也总有人愿意去相信,两厢情愿的思念会换得一次温暖的再遇。也总有人愿意去成全那真心实意的两厢情愿。相逢总也似首歌,可她不会告诉你拥抱的温度,她也不会告诉你谁的眼神里还藏着幸福。这温度,这幸福,她只管温暖谁的心窝。相聚即使再长,他也总还是不厌疲倦的笑着,乐着;相聚即使再短,也总还是有人永远的记得那瞬间的温存。
谁的思念换不来谁的回应,谁的思念又换来了谁的温暖,你只管去问谁,我想他也不会告诉你,即使那是总让人回味的瞬间。相思长,而相聚总是短,谁给谁的温暖,谁只管把它藏在心上。
三叹等待总是无限长:“此情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”可是那谁的梦里,又是谁的等待,已然恰似了花开?
紫陌红尘,寂寞为谁容。夜,总是与寂寞有染。窗外,一轮明月静静地看着我,好像在告诉我,那满天的繁星都掩饰不了它的孤独。我想我和他们没什么两样,总是喜欢怀揣着无尽的等待躲藏在黑夜,任寂寞和孤独无情的摧蚀我、包裹我。人都说:也许每个躲在黑暗中的人,心里都藏着一个沉重的故事,于我而言,谁,就是我的故事,所有的。没有谁的日子,只是开始喜欢黑暗,让人心静,让人安全感膨大到足以让自己安稳睡上一觉。开始喜欢安静的孤独着,不喜花哨的岁月,因为越是繁华,越是容易让人沦陷。岁月他是一个贼,总是会在不经意间偷去许多美好的容颜,真实的情感,幸福的时光,也许我们无法做到熟视无睹,但也不必干戈相向。我也终究还相信,那样一个谁,已然是我心上的刺青,谁也不能将它奈何。也开始喜欢沉浸在孤独中,猫着身子,一边静静地看着岁月一点一点将那些美好的东西抽离,一边静静地回味着那些美好、幸福的时光。那孤独也应该是温暖的,虽是有那么一些忧郁,却终究也还是有炽热的时候,毕竟,它还与谁相关。一直不太喜欢那些忧伤的语言,可是自己却常常被那些语言所折服。内心在抗争着,所以在我孤独的时候,让我为我的谁写上一首诗吧,只诉温暖不言殇。我的孤独,即使花味渐浓,茶味渐醇,他也还就那么生长着,只愿和谁倾心相遇,安暖相陪。此生若叹,就让我且叹内心孤独无人暖,就让我叹等待总是无尽长。
谁的等待,恰似花开?我的等待,恰似花开。寂寞的月光啊,我愿意向着你生长,且把我的寂寞也照的更加荒凉,把我的等待无限延长。夜深的时候,你且静静地听着,我的等待已悄然爬上了窗头,漫着花开的声音。虽说是此情若是久长时,又岂在朝朝暮暮,可是我执着的等待呀,也已然开始比我的孤独更遥远,比我的平凡还更深沉,它就这样盛开着,像花儿一样,盛开着……
《纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。”秦观《鹊桥仙》全诗赏析》
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
[译文] 朵朵的彩云编织出绚丽优美的图案,遥遥相对的牛郎织女在暗暗传递着离怨。银河啊,尽管你迢迢万里无边无沿,今夜,他们也要踏着鹊桥在你河边会面。
[出自] 北宋 秦观 《鹊桥仙》
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。 两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮!
注释:
鹊桥仙:农历七月七日夜,牛郎织女渡过鹊桥相会,是民间广为流传的爱情故事。此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。此调多咏七夕。
纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。这句写织女劳动的情形。传说织女精于纺织,能将天上的云织成锦缎。
飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出(久别的)怨恨。作者想象被银河阻隔的牛郎、织女二星,闪现出离愁别恨的样子。
银汉:银河。
迢迢:遥远貌。
暗度:指牛郎织女深夜过桥幽会。
金风:秋风。秋,在五行中属金。
玉露:晶莹如玉的露珠,指秋露。
佳期:指情侣的会面。
忍顾:不忍心回头看。
朝朝暮暮:日日夜夜。这里指日夜相聚。
译文1:
彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。
纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。
莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。
莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。
只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
译文2:
朵朵的彩云编织出绚丽优美的图案,遥遥相对的牛郎织女在暗暗传递着离怨。银河啊,尽管你迢迢万里无边无沿,今夜,他们也要踏着鹊桥在你河边会面。乘着秋风,踩着白露,哪怕只有这一次的相逢啊,就胜过那人间的千遍万遍。
幸福的相会情深意长,甜蜜的佳期竟像一场梦幻,这喜鹊搭成的长桥多么遥远啊,怎能忍心回顾。只要彼此间永远相亲相爱,就胜过那朝朝欢会,夜夜相伴。
译文3:
天空中飘过一朵朵纤柔多姿、精巧神奇的彩云,这是织女星飞向银河时留下的,只有在今夜她才能渡过辽阔的天河,与牛郎相会。一对心心相印的爱侣在圣洁的金风玉露之夜的一次幸福的相会,就胜过了人间无数次寻常的聚首。
脉脉的柔情就像银河水一样悠长,相聚之时犹如在梦中,怎么忍心回头看鹊桥上归去的道路。只要两人的爱情坚贞不渝,又何必要每天厮守在一起呢。
赏析:
《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。本词的内容也正是咏此神话。
借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。宋代的欧阳修、柳永、苏轼、张先等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。
上片写佳期相会的盛况,“织云弄巧”二句为牛郎织女每年一度的聚会渲染气氛,用墨经济,笔触轻盈。“银汉”句写牛郎织女渡河赴会推进情节。“金风玉露”二句由叙述转为议论,表达作者的爱情理想:他们虽然难得见面,却心心相印、息息相通,而一旦得以聚会,在那清凉的秋风白露中,他们对诉衷肠,互吐心音,是那样富有诗情画意!这岂不远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻?
下片则是写依依惜别之情。“柔情似水”,就眼前取景,形容牛郎织女缠绵此情,犹如天河中的悠悠流水。“佳期如梦”,既点出了欢会的短暂,又真实地揭示了他们久别重逢后那种如梦似幻的心境。“忍顾鹊桥归路”,写牛郎织女临别前的依恋与怅惘。不说“忍踏”而说“忍顾”,意思更为深曲:看犹未忍,遑论其他?“两情若是”二句对牛郎织女致以深情的慰勉:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?这一惊世骇俗、震聋发聩之笔,使全词升华到新的思想高度。
显然,作者否定的是朝欢暮乐的庸俗生活,歌颂的是天长地久的忠贞爱情。在他的精心提炼和巧妙构思下,古老的题材化为闪光的笔墨,迸发出耀眼的思想火花,从而使所有平庸的言情之作黯然失色。
这首词将抒情、写景、议论融为一体。意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径。写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
词一开始即写“纤云弄巧” ,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱的人共同过美好的生活。“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都在传递着他们的离愁别恨,正在飞驰长空。
关于银河,《古诗十九首》云:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。” “盈盈一水间 ,近在咫尺,似乎连对方的神情语态都宛然在目。
这里,秦观却写道:“银汉迢迢暗渡”,以“迢迢”二字形容银河的辽阔,牛女相距之遥远。这样一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢银河水,把两个相爱的人隔开,相见多么不容易!“暗渡”二字既点“七夕”题意,同时紧扣一个“恨”字,他们踽踽宵行,千里迢迢来相会。
接下来词人宕开笔墨,以富有感情色彩的议论赞叹道:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数!”一对久别的情侣在金风玉露之夜,在碧落银河之畔相会了,这美好的一刻,就抵得上人间千遍万遍的相会。词人热情歌颂了一种理想的圣洁而永恒的爱情。“金风玉露 ”用李商隐《辛未七夕》诗:“恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”用以描写七夕相会的时节风光,同时还另有深意,词人把这次珍贵的相会,映衬于金风玉露、冰清玉洁的背景之下,显示出这种爱情的高尚纯洁和超凡脱俗。
“柔情似水”,那两情相会的情意啊,就象悠悠无声的流水,是那样的温柔缠绵 。“柔情似水”,“似水 ”照应“银汉迢迢”,即景设喻,十分自然。一夕佳期竟然象梦幻一般倏然而逝,才相见又分离,怎不令人心碎!“佳期如梦”,除言相会时间之短,还写出爱侣相会时的复杂心情。“忍顾鹊桥归路” ,转写分离,刚刚借以相会的鹊桥,转瞬间又成了和爱人分别的归路。不说不忍离去,却说怎忍看鹊桥归路,婉转语意中,含有无限惜别之情,含有无限辛酸眼泪。
回顾佳期幽会,疑真疑假,似梦似幻,及至鹊桥言别,恋恋之情,已至于极。词笔至此忽又空际转身,爆发出高亢的音响:“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!”
秦观这两句词揭示了爱情的真谛:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。这两句感情色彩很浓的议论,与上片的议论遥相呼应,这样上、下片同样结构,叙事和议论相间,从而形成全篇连绵起伏的情致。这种正确的恋爱观,这种高尚的精神境界,远远超过了古代同类作品,是十分难能可贵的。
这首词的议论,自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。作者将画龙点睛的议论与散文句法与优美的形象、深沉的情感结合起来,起伏跃宕地讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。此词的结尾两句,是爱情颂歌当中的千古绝唱。
《金风玉露一相逢,便胜却、人间无数 秦观《鹊桥仙》全诗欣赏》
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
[译文] 乘着秋风,踩着白露,哪怕只有这一次的相逢啊,就胜过那人间的千遍万遍。
[出自] 北宋 秦观 《鹊桥仙》
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。 两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮!
注释:
鹊桥仙:农历七月七日夜,牛郎织女渡过鹊桥相会,是民间广为流传的爱情故事。此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。此调多咏七夕。
纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。这句写织女劳动的情形。传说织女精于纺织,能将天上的云织成锦缎。
飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出(久别的)怨恨。作者想象被银河阻隔的牛郎、织女二星,闪现出离愁别恨的样子。
银汉:银河。https://www.zuowenketi.com/
迢迢:遥远貌。
暗度:指牛郎织女深夜过桥幽会。
金风:秋风。秋,在五行中属金。
玉露:晶莹如玉的露珠,指秋露。
佳期:指情侣的会面。
忍顾:不忍心回头看。
朝朝暮暮:日日夜夜。这里指日夜相聚。
译文1:
彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。
纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。
莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。
莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。
只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
译文2:
朵朵的彩云编织出绚丽优美的图案,遥遥相对的牛郎织女在暗暗传递着离怨。银河啊,尽管你迢迢万里无边无沿,今夜,他们也要踏着鹊桥在你河边会面。乘着秋风,踩着白露,哪怕只有这一次的相逢啊,就胜过那人间的千遍万遍。
幸福的相会情深意长,甜蜜的佳期竟像一场梦幻,这喜鹊搭成的长桥多么遥远啊,怎能忍心回顾。只要彼此间永远相亲相爱,就胜过那朝朝欢会,夜夜相伴。
译文3:
天空中飘过一朵朵纤柔多姿、精巧神奇的彩云,这是织女星飞向银河时留下的,只有在今夜她才能渡过辽阔的天河,与牛郎相会。一对心心相印的爱侣在圣洁的金风玉露之夜的一次幸福的相会,就胜过了人间无数次寻常的聚首。
脉脉的柔情就像银河水一样悠长,相聚之时犹如在梦中,怎么忍心回头看鹊桥上归去的道路。只要两人的爱情坚贞不渝,又何必要每天厮守在一起呢。