与“ 老兄 ”有关的作文
来源:文题网
时间:2024-11-22 12:37:23
《给周祖鸿的一封信》
周祖鸿:
嗨,老兄,新年好!
你在美国还过得好吗?过年没回国,在那里过年还习惯吗?有没有想我们?我有许多问题想问你,等你回国我向你请教请教,好吧?
今天,我想与你分享一下中国年。我们这过年可有意思了。
在我住居的小城,大街小巷都打扮得喜气洋洋的,红灯笼延绵一条街,广场上又人山人海,过年的快乐洋溢在每个人的脸上。
与往年有所不同的是没有人放烟花,当然,只是城市中没人放,到了郊区,隆隆的烟花声,仍然不绝于耳,郊外的夜空都是彩色的。
我们的中国年,年夜饭和春晚才是过年的主题,全家人团团圆圆地吃个饭,围在一起看春晚,有说有笑,真是其乐融融。
中央电视台的春晚不知道你们那里收看得到?但我相信你们那儿也能收看这个丰富有趣的春晚,因为中央电视台的春晚是向全球直播的。
今年的这儿的春晚可有意思了,讲相声的、演小品的、唱歌的……节目十分丰富多彩。
虽然过年我没有出去旅游,但是我们全家来了个“岳阳一日游,”去的地方我都再熟悉不过了。可《岳阳楼记》我却一个字也背不出来,所以,去岳阳楼的时候,只有我一个人要买票,其他人都可免费进去。我想,一定要加油哦!
这是我们今年过年的景象,等你回来,我再带你去看各种地方过年的样子。
期待你的回国!
祝福:新年快乐!万事如意!
你的朋友:周厚铭
2019年2月23日
小作者简介:周厚铭 12岁 爱好画画、篮球 获奖:漫画7级、市级漫画2等奖。
《老兄的柯林顿》
刚进大学校门便见新生榜头一个名字竟然是柯林顿。“哈,美国总统也会到中国读大学了!”大伙儿笑着吵着。
更没想到一进寝室便看见一个个头不高的男生正在表演武术(不过说老实话,那苗条的身材扭动起来,倒挺像“舞”)。见我进门,他立马收招,满面笑容地对我说:“初次见面,请多关照。我叫柯林顿。”什么?他居然就是柯林顿,并且还是我的室友?我将他上下打量一番,如果说美国总统克林顿是“高大威猛、英俊潇洒、玉树临风”,那么这个柯林顿可谓是“短小精干,苗条轻盈,贼眉鼠眼”了……
开学仅3天,学校便进行了一次英语摸底考试,可怜的柯林顿中学时不知读的什么学校,居然学的是日语而非英语。答题卡上索性全部选B,混了个18分,兄弟们倍感颜面无光。经过商量,室友们决定7人一人一天,轮流帮助柯林顿补习英语。可这老兄天生缺少“学英语”的那根筋,费了我们九牛二虎之力,他还只会说些yes或no。为了启发他说更多的英语,我对他说:“You are a beautiful girl,aren't you?”这个“英盲”居然脆生生地回答我:“Yes!”问其原因,他嬉皮笑脸的说:“我知道自己是boy,但是如果回答了no,还要多说些什么,这多麻烦。”天呀,我真怀疑这小子脑袋里有千年虫。如果美国总统知道有这种木头脑袋和他同名,非气死不可。众兄弟一商量,为了老兄柯林顿的前途,我们当即定下一条室规:凡在寝室内说汉语者,罚洗众人袜子一星期。一个星期过了,柯林顿的英语水平没提高,倒把哑语技术练得炉火纯青—枉费了我们的一片苦心!
幸运的是,我们为了他的英语弄得“人比黄花瘦”时,这小子总算学会了三四百个单词。有天早上居然破天荒地早读起来,虽说结结巴巴,但好歹有了这份勇气。我一高兴表扬他进步大,他满股羞涩,一个劲儿地对我说:“Where! Where!”我一愣。半天才回过神来,原来他说的是:“哪里!哪里!”我大吼一声,真想一脚把他踢到太平洋里喂鱼去。
日子-天天翻过,小子的英语成绩也一直在40分左右晃荡。眼看期末考试要来了,他却按捺不住寂寞,和那个同“莱瘟死鸡”绊闻满天飞的柯林顿一样,向一个叫巧儿的女生频频暗送秋波,每天“为她消得人憔悴,“写些不知所云的情书。20世纪的最后一天,在众兄弟鼓动下,柯林顿抱着“英雄一去不复返”的气概去邀请巧儿所在寝室的同胞和我们共度千禧之夜。为了给巧儿一个惊喜,柯林顿花了三天时间学唱(My heart will go on)。听T 18遍磁带,用掉6对电池后。他总算连哼带唱的能过关了。激动人心的时刻终于到来。满头大汗的柯林顿站在巧儿面前。“巧……巧儿,我每天都在……都朝三暮四在心里念着你”。“笨蛋!”我心里暗骂,“什么话!是‘朝思暮想’呀!”柯林顿清了清嗓子:“为表示我的诚意,特向你献上一首英文歌!”顿时音乐响起,柯林顿抓了抓头皮,又涨红了脸,后来大汗小汗一起出。“对……对不起,我忘词了。不过.我,我唱另一首吧竺”这小子,还留有替补?我使了个眼色,大伙儿一起鼓掌。柯林顿深吸了一口气,嘴巴大张:"Happy Birthday to you......”众人眼镜大跌。结果可想而知,巧儿拜拜了,柯林顿的期末考试也是“大红灯笼高高挂”。
寒假后返校,被英明神武的老爸修理过的柯林顿拿出所有压岁钱,一口气购买I文曲星、复读机、(Crazy English)等一大堆东西。
“Pain Past is Pleasure!(苦尽甘来)”瞧,这次柯林顿发音多棒。呵,柯林顿老兄,祝你好运!