与“ 元和 ”有关的作文
来源:文题网
时间:2024-12-23 02:09:01
《柳宗元和永州》
《永州八记》是柳宗元贬为永州司马时,抒发胸中愤郁的散文,它们是《始得西山宴游记》、《钴鉧潭记》、《小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》,从《始得西山宴游记中》,我看见一个解脱尘俗,融入自然的柳宗元。被贬、失意,眼前一片灰暗的柳宗元,第一次感到快乐,纯净,灵动,因为遇到了他的乐土与挚友——永州,他像一个妙手偶得珍宝的孩子一般欢脱。《小石潭记》的前半段中,我们看见了一个可爱的柳宗元;《石渠记》中,我们依然能看见豁达洒脱的柳宗元,但这种快乐却不是纯粹的,是掺杂着寂寞和忧愁的。绮丽的美景,游玩山水的惬意,都不足以掩饰住不被世俗认可的抑郁、晦暗,所以最让我震撼和喜爱的还是最后一篇《小石城山记》,他真实而真切地表达自己的情感,在这篇散文中,柳宗元一改委婉的愤慨,而是运用直抒胸臆,扣人心弦的表达。让我们从中探寻到了柳宗元和他的永州的真情!
第一段中“其旁出堡坞,有若门焉,窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已,环之可上,望甚远。”这个描写让我想到桃花源的小洞,永州这个小洞水深到石头投去良久声音才消失,说明水很深,说不定是桃花源的人们因为渔人的告密而搬家了,只留下一个神秘的洞,而且查资料竟然发现永州小洞和桃花源都在湖南,心中一阵窃喜,我这无厘头的想法好像还有点依据!
还有一句“又怪其不为之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用,神者傥不宜如是,则其果无乎?”
柳宗元自问自答,否定了有造物主这一观点,他肯定想着,如果有造物主,为什么如此美丽的永州山水无人观赏,处于蛮夷之地?为什么他满怀豪情壮志,一心报国,却履次失败?为什么他未及半载,母亲却已离世?他悲、他苦、他恨、他郁郁寡欢!
这让我又想起了《骆驼祥子中》那句话:“其实,雨并不是不公道,只是因为落在一个没有公道的世界上!”
这是《永州八记》的最后的一篇,也是情感表达最直接,最悲怆、最扣人心弦的一篇。
读完《永州八记》,我并不觉得柳宗元只是借永州山水来抒发、排解心中的苦闷,更是在安慰永州山水。咱们同病相怜,即使无人欣赏我们,我们也可以互相欣赏、互诉衷肠啊!
柳宗元说过“余虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,洗涤万物,牢笼百态,而无所避之!”
永州山水就是柳宗元,他们静如处子,动如脱兔,亦神秘、亦美丽、亦孤独、亦凄凉!他们是多变的,是值得我们用心尊敬和欣赏的!
我不再觉得柳宗元是无病呻咛,抑郁寡欢的。因为在永州的10年,是他人生中最晦暗,感伤的10年,但有得必有失,他的八记和成熟的哲学思想也千古留名了。
或许他真正的友人,是这和他一样多愁善感,变幻莫测的自然吧!
《犹抱琵琶半遮面全诗及意思》
作品原文
(诗前小序)元和十年,予左迁(1)九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮(2)然有京都声(3) 。问其人,本长安倡女(4) ,尝学琵琶于穆、曹二善才(5),年长色衰,委身(6)为(7) 贾人(8) 妇。遂命酒(9) ,使快(10)弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦(11)憔悴,转徙于江湖间。予出官(12)二年,恬然(13)自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(14)意。因为(15)长句(16) ,歌(17) 以赠之,凡(18) 六百一十六言(19),命(20)曰《琵琶行》。[1]
浔阳江(21)头夜送客,枫叶荻花(22)秋瑟瑟(23)。
主人(24)下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯(25)重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑(26)声声思(27),似诉平生不得志。
低眉信手(28) 续续弹(29),说尽心中无限事。
轻拢(30)慢捻(31)抹(32)复挑(33),初为《霓裳》(34)后《六幺》(35)。
大弦(36)嘈嘈(37)如急雨,小弦(38)切切(39)如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关(40)莺语花底滑,幽咽(41)泉流冰下难(42)。
冰泉冷涩弦凝绝(43),凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨(44)生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸(45),铁骑突出刀枪鸣。
曲终(46)收拨当心画(47),四弦一声如裂帛(48)。
东船西舫(49)悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容(50)。
自言本是京城女,家在虾蟆陵(51)下住。
十三学得琵琶成,名属教坊(52)第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘(53)妒。
五陵(54)年少争缠头(55),一曲红绡(56)不知数。
钿头(57)银(云)篦击节(58)碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲(59)度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故(60)。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁(61)买茶去。
去来(62)江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪(63)红阑干(64)。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重(65)唧唧(66)。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳(67)难为听。
今夜闻君琵琶语(68),如听仙乐耳暂(69)明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐(70)促弦(71)弦转急。
凄凄不似向前声(72),满座重闻皆掩泣(73)。
座中泣下谁最多?江州司马青衫(74)湿。[2]
2注释译文
词句注释
(1)左迁:贬官,降职。与下文所言“迁谪”同义。古人尊右卑左,故称降职为左迁。
(2)铮铮:形容金属、玉器等相击声。
(3)京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。
(4)倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。
(5)善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。
(6)委身:托身,这里指嫁的意思。
(7)为:做。
(8)贾(gǔ)人:商人。
(9)命酒:叫(手下人)摆酒。
(10)快:畅快。
(11)漂沦:漂泊沦落。
(12)出官:(京官)外调。
(13)恬然:淡泊宁静的样子。
(14)迁谪(zhé):贬官降职或流放。
(15)为:创作。
(16)长句:指七言诗。
(17)歌:作歌,动词。
(18)凡:总共。
(19)言:字。
(20)命:命名,题名。
(21)浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今江西省九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。
(22)荻(dí)花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。
(23)瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
(24)主人:诗人自指。
(25)回灯:重新拨亮灯光。回:再。一说移灯。
(26)掩抑:掩蔽,遏抑。
(27)思:悲伤的情思。
(28)信手:随手。
(29)续续弹:连续弹奏。
(30)拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
(31)捻:揉弦的动作。
(32) 抹:顺手下拨的动作
(33)挑:反手回拨的动作。
(34)《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
(35)《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。
(36)大弦:琵琶上最粗的弦。
(37)嘈嘈:声音沉重抑扬。
(38)小弦:琵琶上最细的弦。
(39)切切:形容声音急切细碎。
(40)间关:象声词,这里形容“莺语”声(鸟鸣婉转)
(41)幽咽:遏塞不畅状。
(42)冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。难,与滑相对,有涩之意。
(43)凝绝:凝滞。
(44)暗恨:内心的怨恨。
(45)迸:溅射。
(46)曲终:乐曲结束。
(47)当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。
(48)帛:古时对丝织品的总称。
(49)舫:船。
(50)敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。
(51)虾(há)蟆陵:“虾”通“蛤”。在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。
(52)教坊:唐代管理宫廷乐队的官署。第一部:如同说第一团、第一队。
(53)秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。泛指当时貌美艺高的歌伎。
(54)五陵:在长安城外,指长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五个汉代皇帝的陵墓,是当时富豪居住的地方。
(55)缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。指古代赏给歌舞女子的财礼,唐代用帛,后代用其他财物。
(56)绡:精细轻美的丝织品。红绡:一种生丝织物。
(57)钿(diàn)头:两头装着花钿的发篦;银篦(bì):一说“云篦”,用金翠珠宝装点的首饰。
(58)击节:打拍子。歌舞时打拍子原本用木制或竹制的板
(59)等闲:随随便便,不重视。
(60)颜色故:容貌衰老。
(61)浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
(62)去来:离别后。来,语气词。
(63)梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。
(64)红阑干:泪水融和脂粉流淌满面的样子。
(65)重:重新,重又之意。
(66)唧唧:叹声。
(67)呕哑嘲哳( zhāo zhā):呕哑,拟声词,形容单调的乐声;嘲,形容声音繁杂,也作啁哳”。
(68)琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。
(69)暂:突然,一下子。
(70)却坐:退回到原处。
(71)促弦:把弦拧得更紧。
(72)向前声:刚才奏过的单调。
(73)掩泣:掩面哭泣。
(74)青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。[3]
白话译文
(序)唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。
我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。
转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;
她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。
好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。
突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。
她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。
年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。
我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。
浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。
难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。
请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。
要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
《琵琶行白居易》
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。(下马陵)
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
《一元和百元》
“真荒唐。”迎着夕阳,我走在繁华的街上。才带了五毛钱就去逛书店,其结果只能是—望书兴叹,空手而归。怪不得那天在报纸上看到一幅漫画,说知识分子有“三愿”,第三愿就是能买得起书,订得起报,将近‘年没进朽店了,想不到行情大变。低头只顾走,忽然觉得踩到了一样东西。抬脚一看,是一张新版人民币,面值一元。捡起来拿在手上,哎,就是加上它也不够买一本书的啊!现在人民生活水平也提高了,过去是“我在马路边,捡到一分钱,把它交到警察叔叔手里边,”如今即使地上有一毛钱,也懒得弯腰了。远远地,看到聚了一大群人,附近的地上,满是碎纸。不用间,又是卖奖券的。细想想,我还从来没买过奖券呢,因为实在不甘心把钱白白地扔到水里。
现在,正是一个好机会,何不去试试运气呢?好歹也经历一次心理冒险,反正这也是不义之财,拿回家心里也不会踏实,中不了奖,也就当作募捐劝厂,还支援国家建设呢。兴致一来,于是拿着钱的手就毫不犹豫地伸进了售奖券窗口。极其缓慢地打开那张小纸条,手有些抖,心里突突地跳,就像主持人即将打开奥斯卡奖获奖名单的信封,真够刺激。“五八—”没带眼镜,只好眯起眼睛努力地看着中奖牌上的号码。前面的号码没对上。“七三八一一七三八”啊,后面的三位数竟一模一样!中了!我的心头一喜,立刻觉得脸有些发烧了。大概是烧晕了,也不知怎么就糊里糊涂地兑了奖,三等奖!100元。赶紧放好钱,匆匆地离开了这是非之地。这突如其来的惊喜,着实弄得我转了向。只顾着不时地往后看,一手捂着口袋,生怕被人抢了去。走出了二百米,拐了一个弯,终于没有人跟上来,才长长地出了一口气。晚风吹来,我渐渐地醒了。刚才自己都做了什么啊!简直是一场梦,只是一摸兜,里面确确实实有一叠钞票。钱,哪儿来的,.中奖得来的,怎么中的奖?买奖券来的。买奖券的钱呢?捡的。
“捡和偷有什么两样呢?”一个声音响起来,那是儿时的我,每次上车都抢着买票的我。如今的我却连逃票也不脸红了,反正大家都一样。可这是100元钱啊,一块钱可以说捡,100元钱就麻烦了,毕竟是一个大数目啊!叫我拿它怎么办呢?拿回家?睡觉都不会安稳的,肯定要受到良心的折磨。人就是这样难,要么就别有用心,要么就大公无私,处在这两者中间,苦苦地受着折磨,要在其中作出选择。没办法,我既不属于前者,也不属于后者。要么回到捡钱的地方,在那儿等失主?他会为了一块钱而找回来吗?即便来了,也只有一块钱是他的,难道把这100块钱都给了他不成?那么,剩下的99块还是无法解决。用它买书?自己正需要这么一笔款子。有了它,就可以买到自己喜欢的书了。可书是圣物,用这钱买岂不是站污了它?唉,倒还不如被人抢去算了。一夕阳西下。我徘徊在繁华的街上,商店的橱窗肚,各种高档商品琳琅满目。用这些钱我可以过一次花钱瘾,买儿卷“柯达”,还可以来个“变形金刚”,可自己也明白,“金钱乃万恶之源”,这头一开,往后就不可想象了。还回兑奖处去?没门儿。这些五花八门的林扔不知赚了别人多少钱,天晓得有多少真正用在实处I:o班上的班费只剩一块钱r,不如把它’l!l作班费,可哪有一个人交一百元的?同学们一定要问,钱是哪儿来的?为了防止更不妙的猜测,只好如实告知这是中奖得来的。可现在哪儿会有人把自己得来的奖交给集体啊!于是大家又得怀疑这是一笔不义之财!这本来就是一笔不义之财!夕阳已经落山了,只留下一道霞光。光影里,我在闹市的街头徘徊着,身后留下一条狭长的、暗黑的影子。商店里的霓红灯亮了,照亮了我的脸。难,真难啊!