《水仙子·幽居》任昱原文赏析和翻译

2024-04-14 22:00:02 文题网 阅读:

水仙子·幽居

【元】任昱

小堂不闭野云封,

隔水时间涧大舂、比邻分得山田种。

宦情薄归兴浓。

想从前错怨天公:食禄黄虀瓮,

忘忧绿酒钟;未必全穷。

注  释

幽居:兼有两种含义:一是幽静的住处,一是幽人隐士所居。唐朝韦应物《幽居》。

涧水春:水碓舂米声。

比邻:紧挨着的邻居,其前省去“向”,“从”等虚词。

归兴浓:回乡隐居的心情很强烈。

“想从前”以下三句:回想从前真是错怪了老天爷不照看自己;因为现在碗里有粗茶淡饭可吃,也算是一份俸禄吧;杯里有酒可喝,也可暂时解除忧闷。按这是作者自潮自慰的话。黄虀(ji),干盐菜。

未必全穷:也不一定完全没法过日子。穷,不得志,没办法,和现代“贫穷”的意思不尽相同。

赏  析

该作品的前两句表明幽居之处。三四句写出了作者回乡隐居的心情很强烈。“想从前”以下三句,言回想从前真是错怪了老天爷不照看自己;因为现在碗里有粗茶淡饭可吃,也算是一份俸禄吧;杯里有酒可喝,也可暂时解除忧闷。按这是作者自潮自慰的话。结句“未必全穷”言也不一定完全没法过日子。这里的“穷”意为不得志,没办法。该作品既描写了真切的生活实感,也是对生活平庸的一种自嘲。

作者简介

任昱,字则明,四明(今浙江宁波市)人。与张可久、曹明善为同时代人,少时好狎游,一生不仕。所作散曲小令在歌妓中传唱广泛。其作品《闲居》有“结庐移石动云根,不受红尘”、《隐居》有“不顺俗,不妄图,清高风度”等句,知其为足迹往来于苏、杭的一位“布衣”。

  • 更多>>