《元宵》唐寅原文和翻译

2024-09-11 00:45:29 文题网 阅读:

元宵

【明】唐寅

有灯无月不娱人,有月无灯不算春。

春到人间人似玉,灯烧月下月如银。

满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。

不展芳尊开口笑,如何消得此良辰。

【注释】

社神,土地神。古代每逢社日(分春社,秋社两种)有祭祀土地神,祈祝丰收的习俗。

尊,古代盛酒器具。

【译文】

这样的夜,如果只有灿烂的灯,缺少皎洁的月,无以尽兴,这样的夜,如果只有皎洁的月,没有灿烂的灯,无以为春。

春天迈着轻盈的脚步来到人间,美人如花似玉,彩灯带着欢欣的笑意燃烧月下,月亮如水似银。

满街珠宝翡翠闪耀,那是春游的村女,歌声嘹亮,笙管悠扬,那是小伙在赛社神。

如果不尽兴游玩,开怀大笑,怎么对得起这样的吉日良辰?

【赏析】

通常的元夜诗,多写都市,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺。出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节,其乐融融。而这首《元宵》却取材农村。作者在诗中说元宵有灯却看不见月亮,又如何能让人开心,尽情娱乐;有月却没有花灯,又怎么能算作元宵佳节。有月有灯,那真是美到极点,尤其是在那春宵的银色的月亮映印下,人如美玉,月亮在火红的灯光下,更加的银亮,诱人灯月辉映的乡村是美的,灯月映照下的村女则更美,她们青春焕发,喜气洋洋,尽情欢笑。《元宵》全诗意境优美感人。

【创作背景】

《元宵》是明代诗人唐寅所作的一首诗。写出了农村过元宵节的热闹场面。

作者简介

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

  • 更多>>