《赠王九》孟浩然原文和翻译

2024-09-11 00:19:28 文题网 阅读:

赠王九

【唐】孟浩然

日暮田家远,山中勿久淹。

归人须早去,稚子望陶潜。

注  释

王九:指王迥

久淹:长久滞留。

归人:回家的人。去:离开。

【稚子句】陶潜《归去来辞》:“僮仆欢迎,稚子候门。”稚子:幼小的儿女。这里指王九的儿女。这里以陶潜喻指王九,稚子谓王之子女。

译  文

天将晚了,归家的路有点远,就不要在山中淹留太久。

要归家的人请及早回去,家中幼小的孩子正等着你呢!

赏  析

这首诗劝友人从山中归去,语言平淡朴素,而意味隽永。

“日暮”一句,描写傍晚田家的景色,境界开阔悠远;“山中勿久淹”一句,则传递了白云先生耽于隐居的性情,幽人的形象跃然纸上。

“归人须早去”劝慰友人早点归去,“稚子望陶潜”,这里把白云先生比作归隐田园的陶潜 ,王世懋《艺圃撷馀》谓孟诗“五言隽永”(五言意味深长),这首诗便体现了这种特点。

全诗写悠游山中、日暮忘归的情景,表现醉心于山水的雅兴和意趣。诗人随口吟来,促友早归,平淡如话,却鲜活有趣。

创作背景

《赠王九》,是唐朝著名文学家孟浩然的代表作品之一。这是一首田园诗,抒发了作者对田园农家生活的热爱之情。诗人化用了陶渊明《归去来兮辞》中的意境,表现出“稚子候门”的温馨场景。

作者简介

孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

  • 更多>>